No exact translation found for قبل سن البلوغ

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قبل سن البلوغ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • «1. Un mineur n'est pas habilité à gérer ses biens avant sa majorité.
    "1- ليس للقاصر أن يتسلم أمواله قبل بلوغه سن الرشد.
  • Cela n'arrive en général pas avant 13 ans.
    إن التحول لا يحدث عادة قبل .بلوغ سن الثالثة عشر
  • Moi ? Tu es celui qui a essayé de m'épouser alors que j'étais mineure.
    أنا ؟ أنت من حاول أن يتزوج بي قبل بلوغي السنّ القانوني
  • L'enfant né en Mauritanie d'une mère mauritanienne et d'un père de nationalité étrangère, sauf la faculté de répudier cette qualité dans l'année qui précède sa majorité.
    الطفل المولود في موريتانيا من أم موريتانية ومن أب أجنبي ما لم يتنازل عن هذا الحق في السنة الأخيرة قبل بلوغه سن الرشد.
  • Elle a insisté en particulier sur la pratique des mutilations génitales féminines et s'est inquiétée d'une autre pratique visant à contrôler la sexualité des femmes, connue sous le nom de « repassage des seins », dont sont victimes les jeunes filles prépubères.
    كما أعربت المقررة الخاصة عن قلقها إزاء ممارسة ”كي الثدي“ التي تُجرى على الفتيات قبل وصولهن سن البلوغ وتهدف إلى التحكم في الحياة الجنسية للنساء.
  • La raison la plus courante d'un mariage avant l'âge légal est la grossesse imprévue de l'adolescente mineure, qui aboutit au mariage.
    والسبب الأكثر شيوعا لعقد الزواج قبل بلوغ السن القانونية هو الحمل غير المتوقع للقاصر مما يسفر عن عقد الزواج.
  • L'assuré qui devient invalide avant d'atteindre l'âge de 55 ans a droit à une pension d'invalidité s'il remplit les conditions suivantes :
    والشخص المؤمّن، الذي يصاب بالعجز قبل بلوغ سن 55 عاما، يستحق معاشا من معاشات العجز إذا كان مستوفيا للشرطين التاليين:
  • Il est interdit d'employer des enfants plus jeunes, ou d'employer pour un emploi industriel des enfants n'ayant pas atteint l'âge de 15 ans.».
    ويحظر عمل من هم دون ذلك السن، كما يحظر تشغيل الطفل في الأعمال الصناعية قبل بلوغه سن الخامسة عشرة".
  • Aux termes de l'article 164 du Code du statut personnel: «Un enfant ne peut recevoir les biens qui lui reviennent avant sa majorité.».
    وقد نصت المادة 164 من قانون الأحوال الشخصية على أنه: "ليس للقاصر أن يتسلم أمواله قبل بلوغه سن الرشد".
  • Chez certaines ethnies les mariages d'enfants sont courants et se pratiquent même avant l'âge de 15 ans.
    ولدى بعض الجماعات العرقية، يلاحظ أن زواج الأطفال معمول به، وأنه قد يتم حتى قبل بلوغ سن 15 سنة.